XVI. PHẨM
“BẤT THOÁI”
Phần giữa
quyển 562, Hội thứ V, ĐBN.
Tóm lược:
(Hành tướng trạng của Bồ tát Bất thối)
Bấy giờ, Thiện Hiện bạch Phật:
- Bạch Thế Tôn! Chúng con sẽ dùng hành tướng trạng nào để biết đó là đại
Bồ tát Bất thối chuyển?
Phật bảo Thiện Hiện:
- Nếu các Bồ tát có thể biết như
thật địa vị phàm phu, Thanh văn, Độc giác, Bồ tát và Như Lai thì mặc dù nói có
sai khác nhưng ở trong tánh của các pháp
như không thay đổi, không sai khác,
hoàn toàn không hai, không hai phần. Các Bồ tát này mặc dù chân thật ngộ
nhập các pháp như, nhưng đối với như như không có sự phân biệt. Mặc dù nghe như
như cùng tất cả pháp không hai, không sai khác, nhưng không ngăn ngại. Mặc dù
nghe các pháp nhiều thứ tướng sai khác, nhưng đối với trong đó không chấp
trước. Các Bồ tát này không bao giờ phát ngôn một cách bừa bãi, khinh xuất, nói
ra những lời gì đều đem lại lợi ích; hoàn toàn chẳng xem xét những điều tốt
xấu, hay dở của người khác. Thương yêu bình đẳng và thuyết pháp cho họ. Nếu các
Bồ tát thành tựu các hành trạng tướng như thế thì nhất định chẳng còn thối lui
quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
chẳng xem hành tướng lời nói ngoại đạo, Sa môn, Phạm chí. Nghĩa là các ngoại
đạo đối pháp thật biết thật thấy, hoặc năng thi thiết pháp môn chánh kiến, thì
không có lẽ ấy. Trọn chẳng lễ kính ngoại đạo, thiên thần, cũng chẳng cúng dường
mà cầu thắng phước.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
chẳng đọa nẻo ác, chẳng thọ thân người nữ, cũng chẳng sanh trong dòng họ ti
tiện, ngoại trừ vì muốn độ thoát loài hữu tình kia nên thị hiện sanh đồng loại
để phương tiện giúp đỡ.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
thường ưa thích thực hành mười thiện nghiệp đạo, cũng thường phương tiện khuyến
khích người khác thực hành, cho đến trong mộng cũng không trái phạm.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này,
vì lợi lạc cho tất cả hữu tình thọ trì, tư duy, đọc tụng vô số Kinh điển làm
cho thông suốt hoàn toàn và nghĩ: Ta đem các pháp này thuyết giảng chỉ dạy cho
các hữu tình, sẽ nguyện khiến cho tất cả pháp được đầy đủ. Lại đem căn lành
pháp thí như thế bình đẳng trao cho các hữu tình cùng có như nhau, hồi hướng sở
cầu Nhất thiết trí trí.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
đối với pháp môn sâu xa mà Phật đã thuyết, nhất định chẳng nghi ngờ, do dự,
cũng chẳng mê mờ hoang mang, mà hoan hỷ tin nhận. Những lời nói ra đều vì lợi
ích, biết chừng mực mà nói, lời nói nhỏ nhẹ êm ái, ít ngủ nghỉ, không hiện
phiền não; ra vào qua lại tâm chẳng mê lầm, thường luôn an trụ chánh niệm chánh
tri; đi đứng oai nghi cũng đều như thế. Dạo bước đi đến đâu cũng đều quán sát
nơi ấy, an tường buộc niệm, nhìn thẳng mà đi. Nói năng, cử động thường không
gấp gáp, vụt chạc. Các đồ dùng như ngọa cụ, y phục luôn sạch sẽ, thơm tho,
không có các mùi hôi hám, cũng không cáu bẩn, hay có các loài trùng như rận,
rệp v.v… Thường ưa thanh nhàn, luôn không tật bệnh, trong thân không có tám vạn
loại trùng. Vì sao? Vì căn lành của Bồ tát này càng tăng, vượt khỏi thế gian.
Căn lành như thế dần dần tăng trưởng; như thế… như thế thân tâm thanh tịnh. (Q.562, ĐBN)
Thiện Hiện bạch Phật:
- Bạch Thế Tôn! Tâm Bồ tát này vì
sao được thanh tịnh?
Phật bảo Thiện Hiện:
- Các Bồ tát này căn lành như thế
dần dần tăng trưởng, trong tâm vĩnh viễn không còn tất cả những việc nịnh hót, quanh co, kiêu căng, lừa dối…
Do nhân duyên ấy, tất cả phiền não và bất thiện khác vĩnh viễn dứt hết, cũng
vượt qua địa vị Thanh văn và Độc giác, mau thẳng đến quả vị Vô Thượng Chánh
Đẳng Bồ đề. Do vậy nên biết, tâm thường thanh tịnh.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
không trọng lợi dưỡng, không màng tiếng khen, tâm xa lìa keo kiệt, ghen ghét;
thân không lỗi lầm, nghe pháp sâu xa tâm không hề nhầm lẫn, trí tuệ càng bền
vững, cung kính tin nhận. Các sự nghe
biết đều có thể hội nhập Bát Nhã sâu xa. Các việc tạo tác sự nghiệp ở thế gian
cũng nương phương tiện thiện xảo của Bát nhã Ba la mật mà hội nhập pháp tánh,
không thấy có một việc nào ra khỏi pháp tánh. Giả sử có thì không tương ưng
với pháp tánh, cũng thường phương tiện hội nhập lý thú sâu xa Bát nhã Ba la mật.
Do vậy không thấy ra khỏi pháp tánh.
(Ác ma không thể khuynh đảo Bồ tát)
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
giả sử có ác ma hiện trước mặt, hóa làm tám địa ngục lớn, trong mỗi địa ngục
hóa làm vô lượng trăm ngàn Bồ tát, đều bị lửa dữ xen nhau đốt cháy, bảo Bồ tát:
“Các Bồ tát này đều do được thọ ký đắc Bất thối chuyển nên đọa trong địa ngục
lớn, thường chịu khổ lớn dữ dội như thế. Các bạn đã được thọ ký Bất thối
chuyển, sẽ như hạng này, chịu khổ lớn như thế. Thế nên các bạn hãy mong chóng
rời bỏ tâm đại Bồ đề mới có thể thoát khỏi khổ này, sẽ được sanh lên trời hoặc
sanh trong loài người, giàu sang phú quý, tự do thọ lãnh các thú vui”.
Khi ấy, các Bồ tát thấy nghe việc
này, tâm Bồ tát chẳng lay động, cũng chẳng kinh sợ, chỉ nghĩ: Nếu các Bồ tát đã
được thọ ký Bất thối chuyển Bồ đề mà lại đọa nẻo ác, chịu các khổ não như phàm
phu ngu si thì chắc chắn không có lẽ đó. Việc thấy nghe này nhất định là do ác
ma tạo ra, nói ra, đều chẳng phải có thật.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
giả sử có ác ma giả làm Sa môn, đi đến chỗ người đó nói thế này: “Bạn trước đây
đã nghe và thọ trì, đọc tụng Kinh điển tương ưng với Bát Nhã sâu xa, đều là tà
thuyết. Nên mau xả bỏ, chớ cho là chơn thật. Các bạn nếu có thể mau xả bỏ thì
ta sẽ dạy các bạn Phật pháp chơn tịnh, làm cho các bạn mau chứng quả vị Vô
Thượng Chánh Đẳng Bồ đề. Những gì bạn đã nghe trước đây chẳng phải thật là lời
của Phật dạy. Những văn tụng như thế ghi chép luống dối. Những điều ta nói mới
đúng là lời Phật dạy”.
Thiện Hiện nên biết! Nếu các Bồ tát
nghe lời như thế, tâm dao động, kinh sợ, nghi ngờ, thì nên biết chưa được thọ
ký Bất thối chuyển. Nếu các Bồ tát nghe lời như vậy, tâm chẳng sợ hãi, nghi
ngờ, chỉ theo pháp tánh vô tác, vô
tướng, vô sanh mà an trú, thì nên biết đã được thọ ký Bất thối chuyển. Các
Bồ tát này có làm việc gì, chẳng tin lời người khác, chẳng theo sự chỉ dạy của
người khác mà bị chuyển theo; như A la hán làm việc gì chẳng tin lời người
khác, luôn chứng pháp tánh, không nghi, không lầm, tất cả ác ma chẳng thể lay
động. Bồ tát Bất thối cũng thế, tất cả Thanh văn, Độc giác, ngoại đạo, các ác
ma v.v... chẳng thể phá hoại làm cho thối lui Bồ đề.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
giả sử có ác ma đi đến chỗ họ, dối hiện làm bạn thân, nói thế này: “Việc các
bạn thực hành là pháp sanh tử, chẳng phải là hạnh Bồ đề. Nay các bạn nên tu đạo
tận khổ, mau dứt các khổ, được Bát Niết bàn, thân khổ hiện tại còn nên nhàm
chán, xả bỏ, huống lại ưa thích chịu thân khổ đương lai? Nên suy xét kỹ, bỏ sự
tin tưởng trước đây”. Các Bồ tát này khi nghe lời ấy, tâm chẳng kinh sợ, nghi
ngờ, chỉ nghĩ: Nói như thế, nhất định là do ác ma nói.
Ác ma lại bảo Bồ tát: “Muốn nghe
hạnh vô ích của Bồ tát chăng? Nghĩa là các Bồ tát trải qua số đại kiếp như cát
sông Hằng, đem vô lượng các thứ đồ thượng diệu cúng dường chư Phật đầy đủ. Lại
ở chỗ chư Phật nhiều như cát sông Hằng, tu vô lượng các phạm hạnh khó hành, gần
gũi phụng thờ chư Phật Thế Tôn nhiều như cát sông Hằng. Thưa hỏi vô lượng, vô
biên Bồ tát việc nên tu học, nên an trú thế nào, nên hành thế nào, nên học thế
nào về Bồ tát đạo? Chư Phật Thế Tôn nhiều như cát sông Hằng, như điều thưa hỏi,
thứ tự giải đáp. Các Bồ tát kia như lời dạy mà an trú, như lời dạy mà thực
hành, như lời dạy mà học tập, trải qua vô lượng kiếp còn chẳng thể chứng sở cầu
quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề, huống nay các bạn có thể chứng đắc?”
Bấy giờ Bồ tát nghe nói như thế,
nhưng tâm chẳng dao động, cũng chẳng nghi ngờ. Khi ấy ác ma ở ngay chỗ ấy lại
hóa làm vô lượng hình tướng Bí sô, bảo Bồ tát: “Các Bí sô này ở quá khứ trải
qua vô số kiếp, tu vô lượng hạnh khó hành, nhưng không thể đắc Vô thượng Bồ đề,
nay đều thối lui, trụ quả A la hán, thì làm sao các bạn có thể chứng Bồ đề?”
Các Bồ tát này thấy, nghe việc như
vậy xong, liền nghĩ: Nhất định đây là ác ma vì quấy rối ta nên nói những việc
như thế. Nhất định không có Bồ tát tu hạnh Bát nhã Ba la mật đạt đến địa vị
viên mãn mà chẳng chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề, lui trụ địa vị Thanh
văn, Độc giác v.v...
Lại nghĩ: Nếu các Bồ tát như lời
Phật đã dạy, tu hạnh Bồ đề mà chẳng chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề thì
chắc chắn không có lẽ đó. Nên biết, những điều thấy, nghe của ngày hôm nay nhất
định là của ác ma nói ra.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
giả sử có ác ma hóa hiện hình tướng Bí sô đi đến chỗ vị ấy nói thế này: “Nhất
thiết trí trí cùng hư không đồng nhau, lấy không tánh làm tánh, tự tướng vốn
không. Các pháp cũng như thế, hoàn toàn vô sở hữu, trong đây không có pháp nào
có thể gọi là năng chứng, cũng không có pháp nào có thể gọi là sở chứng, nơi
chứng, thời chứng và do đây chứng, đều bất khả đắc. Tất cả pháp cùng hư không đã
đồng nhau, lấy không tánh làm tánh, tự tướng vốn không, thì các bạn vì lẽ gì
cam chịu khổ nhọc cầu chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề một cách luống
uổng? Trước đây bạn đã nghe các chúng Bồ tát, cầu quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng
Bồ đề, đều là ma nói, chẳng phải thật là lời của Phật dạy. Các bạn nên bỏ tâm
đại Bồ đề, chớ vì người theo lời dối gạt mà luống chịu khổ nhọc”.
Khi nghe người kia nói, các đại Bồ
tát này có thể biết như thật đó là việc của ác ma muốn làm thối thất tâm đại Bồ
đề của ta. Ta phải nên bền tâm vững chí, chẳng nên tin lời ác ma nói.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
nếu muốn điều tâm, nhập bốn tịnh lự, tùy ý có thể nhập, an trú tự tại; vì độ
hữu tình nên sanh trở lại cõi Dục, tuy sanh lại cõi Dục nhưng chẳng nhiễm dục,
cũng chẳng thối mất sự tu tịnh lự.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
chẳng quý danh tiếng, chẳng thích khen ngợi, đối với các loài hữu tình không có
tâm sân hận, thường muốn làm cho hữu tình được lợi ích an vui thù thắng, qua
lại vào ra tâm không tán loạn, đi đứng tới lui oai nghi thường trụ chánh niệm,
vì hữu tình nên tuy trụ tại gia nhưng chẳng tham đắm, mặc dù hiện thọ dục lạc
nhưng thường chán sợ, như đi qua đường nguy hiểm tâm luôn kinh sợ, dù có sự ăn
uống nhưng lo sợ chẳng yên, chỉ nghĩ: Khi nào mới ra khỏi chỗ hiểm nạn này! Tuy
hiện thọ dụng các thứ của báu nhưng chẳng tham ái, chẳng dùng tà mạng phi pháp
để nuôi sống. Thà tự vẫn mà chết, không tổn hại người. Vì sao? Vì các Bồ tát
này hành Bát Nhã sâu xa, là tôn quý trong loài người, là thiện sĩ trong loài người,
là long tượng trong loài người, là hoa sen trong loài người, là Điều ngự trong
loài người, là dõng kiện trong loài người; vốn vì lợi ích an vui cho tất cả hữu
tình, hiện ở tại nhà phương tiện làm lợi ích, đâu vì việc tự nuôi sống mà làm
tổn hại người. Vì sao? Vì các Bồ tát này được năng lực phương tiện thiện xảo
của Bát Nhã sâu xa hộ trì vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
có thần Dược xoa cầm chùy Kim cang thường theo hai bên âm thầm bảo vệ, không để
tất cả oai lực tà mị của nhơn phi nhơn v.v... làm tổn hại thân tâm. Do nhân
duyên này, các Bồ tát này mới đến quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ đề, thân ý thư
thái, thường không cuồng loạn, đủ tướng trượng phu, các căn viên mãn, tâm thực
hành đều thiện, thường tu tịnh mạng, chẳng hành huyễn thuật, xem tướng tốt xấu,
chú cấm quỷ thần, hòa hiệp thuốc thang, dụ gạt tôi tớ, kết thân với người giàu
sang, khinh lờn Thánh hiền, gần gũi nam nữ, chẳng vì danh lợi mà khen mình chê
người, chẳng đem tâm nhiễm nhìn ngắm, cười giỡn, giới kiến thanh tịnh, chí tánh
thuần nhất.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
đối với văn chương, kỹ nghệ của thế gian tuy giỏi giang, khéo léo, nhưng chẳng
ưa đắm, vì thấu đạt tất cả pháp chẳng thể đắc vậy; đều xa lìa sự thu nhiếp của
lời tạp uế, tà mạng. Đối với các sách luận của thế tục ngoại đạo, tuy cũng biết
tất cả nhưng chẳng ưa đắm, vì thông đạt tất cả pháp bản tánh là Không. Lại các
sách luận của thế tục ngoại đạo lý sự thuyết ra đầy dãy thêm bớt, chẳng phải
tùy thuận đạo Bồ tát vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
có các hành tướng trạng vi tế khác, Ta sẽ phân biệt, chỉ dạy cho ngươi. Đó là:
Bồ tát kia hành Bát Nhã sâu xa, đạt các pháp đều Không, nên chẳng ưa quan sát,
luận nói các việc như việc vua, việc giặc, việc quân, việc chiến tranh, thành
ấp, xóm làng, voi ngựa, xe cộ, y phục, ăn uống, giường nệm, hương hoa, nam nữ
tốt xấu, vườn rừng, ao, hào, núi, biển... Chẳng ưa quan sát, luận nói các việc
của quỷ thần, Dược xoa, La sát v.v... Chẳng ưa quan sát, luận nói các việc ở
ngã tư đường, chợ búa, hàng quán, lầu gác, cửa hàng buôn bán... Chẳng ưa quan
sát, luận nói các việc ca múa, hát xướng, đùa giỡn... Chẳng ưa quan sát, luận
nói các việc đảo lớn, đảo nhỏ, thuyền bè, cầu cống, châu báu... Chẳng ưa quán
sát, luận nói các việc ngày giờ, sao hạn, gió mưa, lạnh nóng, tốt xấu... Chẳng
ưa quán sát, luận nói vô số các việc nghĩa pháp, văn tụng trái nhau... Chẳng ưa
quán sát, luận nói các việc tương ưng với phàm phu, Độc giác, Thanh văn. Chỉ ưa
quán sát, luận nói các việc tương ưng với Bát nhã Ba la mật. Các Bồ tát này
thường chẳng xa lìa tác ý tương ưng với Bát Nhã sâu xa, thường chẳng xa lìa tâm
Nhất thiết trí, chẳng ưa trái chống, ưa giảng hòa việc tranh tụng, thường mong
cầu chánh pháp, chẳng ưa phi pháp, thường hâm mộ bạn tốt, chẳng ưa bạn xấu, ưa
nói pháp, xa lìa nói phi pháp, vui được thấy Như Lai, mừng được gặp chúng xuất
gia. Cõi nước trong mười phương có Phật Thế Tôn tuyên thuyết pháp yếu, nguyện
được sanh đến đó, gần gũi cúng dường, lắng nghe chánh pháp. Các Bồ tát này phần
nhiều từ cõi trời Dục giới, Sắc giới sanh đến cõi người trong nước châu Thiệm
bộ, giỏi về kỹ nghệ, chú thuật, Kinh thơ, địa lý, thiên văn và nghĩa lý các
pháp; hoặc sanh ở biên giới của thành lớn, nước lớn, làm lợi ích lớn cho các
hữu tình.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
hoàn toàn chẳng tự nghi: Ta thối chuyển hay là bất thối chuyển. Đối với pháp ở
địa vị của mình cũng chẳng sanh nghi ngờ là có hay là không có. Đối với các
việc ma, có thể hiểu rõ hoàn toàn. Như Dự lưu, đối với pháp ở địa vị của mình
hoàn toàn chẳng nghi ngờ. Giả sử có ác ma dùng đủ cách mê loạn cũng chẳng thể
làm lay động. Như có tạo tác nghiệp vô gián thì tâm vô gián kia thường theo
đuổi luôn cho đến chết, chẳng thể rời bỏ. Giả sử khởi lên tâm khác cũng chẳng
thể ngăn chận được. Các Bồ tát này cũng như thế, tâm chẳng thối chuyển, thường
theo đuổi, luôn an trụ địa vị của Bồ tát Bất thối chuyển. Trời, người, A tu la
v.v... trong thế gian chẳng thể lay động, phá hoại pháp của mình đã đắc. Đối
với các nghiệp ma, có thể biết rõ hoàn toàn, trong sự chứng pháp thường chẳng
nghi ngờ. Tuy sanh đời khác, cũng chẳng phát sanh tâm tương ưng với Thanh văn,
Độc giác. Cũng chẳng tự nghi: Ta ở tương lai có thể chứng Vô thượng Phật Bồ đề.
Chẳng an trụ ở địa vị của mình, chẳng theo duyên khác. Đối với pháp ở địa vị
của mình chẳng thể phá hoại. Vì sao? Vì các Bồ tát này thành tựu trí không
động, không thối chuyển, nên tất cả duyên xấu chẳng thể lay động. Tâm người đó
bền vững giống như Kim cang.
Giả sử có ác ma giả hình tướng Phật,
đi đến chỗ người đó bảo: “Bạn nên cầu quả A la hán, dứt sạch các lậu, nhập Niết
bàn, bạn chưa thể nhận thọ ký đại Bồ đề, cũng chưa chứng đắc Vô sanh pháp nhẫn,
bạn chưa có các hành tướng trạng của địa vị Bất thối chuyển. Như Lai chẳng thọ
ký cho bạn Vô thượng đại Bồ đề”. Khi các Bồ tát này nghe lời ấy, tâm không biến
động, cũng chẳng thối thất, không kinh, không sợ, chỉ nghĩ: Đây nhất định là ma
hoặc quyến thuộc của ma hóa làm hình tướng Phật đi đến chỗ ta nói như thế. Nếu
thật là lời Phật nói thì không có lẽ đó.
Nếu khi các Bồ tát nghe lời kia, nên
quán sát, nhớ nghĩ như vầy: Đây nhất định là ác ma hóa làm hình tướng Phật, làm
cho ta xa lìa Bát Nhã sâu xa, làm cho ta rời bỏ Vô thượng Bồ đề. Vì thế, ta
không nên nghe theo lời nói kia. Khi ấy, ác ma kinh sợ, liền biến mất, thì các
Bồ tát này nhất định đã an trụ địa vị Bất thối chuyển. Chư Phật quá khứ từ lâu
đã thọ ký cho người kia đại Bồ đề. Vì sao? Vì các Bồ tát này đầy đủ các hành
tướng trạng của địa vị Bất thối chuyển, nên có thể biết rõ việc làm của ác ma,
làm cho ma biến mất.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
hộ trì chánh pháp không tiếc thân mạng, huống là của báu, bạn bè, quyến thuộc
khác. Vì hộ trì chánh pháp nên tinh tấn, dõng mãnh, thường nghĩ: Chánh pháp này
chính là pháp thân thanh tịnh của chư Phật, tất cả Như Lai cung kính, cúng
dường. Ta hộ trì chánh pháp này chính là hộ trì pháp thân chư Phật.
Lại nghĩ: Chánh pháp như vậy thuộc
về chư Phật Thế Tôn ba đời. Ta cũng dự vào số Phật ở đời vị lai. Phật đã thọ ký
cho ta đại Bồ đề. Chánh pháp của chư Phật chính ta đã có. Chính nay ta hộ trì
chánh pháp của mình. Trong tương lai, khi được thành Phật, ta cũng tuyên thuyết
pháp này cho hữu tình. Các Bồ tát này thấy lợi ích như thế, hộ trì chánh pháp
Như Lai đã thuyết, không tiếc thân mạng, quyến thuộc, của báu, tài vật cho đến
đạt được Bồ đề thường không mỏi mệt.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát này
nghe thuyết pháp Phật không nghi, không ngờ. Nghe xong, luôn luôn thọ trì không
quên.
Khi ấy, Thiện Hiện bạch Phật:
- Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát này chỉ
nghe lời Phật dạy không nghi, không ngờ, luôn không quên hay là nghe chánh pháp của Bồ tát và Thanh
văn cũng có thể như thế?
Phật bảo Thiện Hiện:
- Các Bồ tát này nghe ngôn ngữ, âm
thanh, văn tự, nghĩa lý của khắp tất cả hữu tình đều có thể thông đạt, không
nghi, không ngờ, luôn không quên mất. Vì sao? Vì các Bồ tát này ở trong các
pháp Vô sanh nhẫn, đã thông suốt hoàn toàn thật tánh các pháp, nghe đều thuận
tai và không nghi ngờ. Lại đắc văn trì Đà la ni, thường hay nhớ nghĩ hoàn toàn
không quên mất.
Thiện Hiện nên biết! Đây là các hành
tướng trạng của đại Bồ tát ở địa vị Bất thối chuyển.
Sơ giải:
Đây là thể
văn trần thuật dễ hiểu dễ học. Kinh lại thuyết ngắn gọn nên chẳng có gì khó
khăn trở ngại trong việc đọc tụng, thọ trì. Vã lại, bốn Hội trước đã thuyết quá
nhiều về hành tướng trạng (thân và tâm) của Bồ tát Bất thối chuyển so với tất
cả chúng sanh khác. Bồ tát bất thối chuyển không thể bị bất cứ cám dỗ, khuynh
đảo nào dù là vật chất hay tinh thần có thể làm thối thất đạo Bồ đề, nên mới
được gọi là bất thối chuyển.
Kinh thuyết
như vậy quá đủ nên không cần thêm thắt nữa!
---o0o---